Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Filologia romanza A

Oggetto:

Romance Philology A

Oggetto:

Anno accademico 2017/2018

Codice dell'attività didattica
S2459
Docente
Giuseppe Noto (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Letteratura, Filologia e Linguistica italiana
Anno
1° anno
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/09 - filologia e linguistica romanza
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti

Conoscenze umanistiche approfondite, in particolare in ambito storico e letterario, sul periodo compreso tra la fine del mondo antico e le soglie dell’età moderna; è necessaria la capacità di comprendere e utilizzare il lessico specialistico di ordine filologico-linguistico e letterario.

Humanistic knowledge, especially in the historical and literary context, between the end of the ancient world and the thresholds of the modern age; ability to understand and use the vocabulary of philological-linguistic and literary order.

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Lo studente saprà leggere e interpretare i testi romanzi oggetto dell’insegnamento, applicando a ognuno l’opportuna metodologia storico-filologica, critico-testuale ed esegetica, e presentando i risultati dello studio in forma corretta.

The student will be able to read and interpret romance texts object of teaching, applying the methodology required in each (historical-philological, textual criticism and exegesis), and presenting the results of the study in the correct form.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

L’insegnamento contribuisce alla formazione metodologica e critica nella filologia e nella letteratura medievali, proprie del percorso formativo della classe di laurea, e intende fornire agli studenti: le categorie critiche ed analitiche fondamentali per comprendere la letteratura medievale; un profilo scientificamente aggiornato su alcuni dei più importanti testi della narratio brevis romanza (fabliaux, testi comici antico-francesi).

Gli studenti dovranno essere in grado di:

1) descrivere i principi teorici e le principali fasi di preparazione dell’edizione critica dei testi studiati, tenendo anche conto delle vicende della loro trasmissione e della tipologia delle testimonianze manoscritte;

2) ripercorrere i momenti dello sviluppo della tradizione manoscritta di un’opera e/o di un insieme di testi;

3) collocare tali fattori nel quadro dell’analisi storico-letteraria e critica della narrativa breve francese del Medioevo.

To give students: categories critical and analytical essential for understanding the medieval literature; an outline scientifically updated of any of the most important texts of romance narratio brevis (fabliaux, comic texts ancient French).

Students are expected to be able:

1) to describe principles and phases of a critical edition of the texts concerned, together with the features of their manuscript transmission;

2) to describe the development of the transmission of a poem and/or of a textual corpus;

3) to place these factors in the whole of the historical and critical studies on Medieval French narratio brevis.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni della durata di 36 ore complessive (6 CFU), che si svolgono in aula con l’ausilio di proiezioni e di letture di testi (per il laboratorio facoltativo vedi supra, Programma).

Lessons lasting 36 hours in total (6 CFU), which take place in the classroom with the help of projections and readings of texts (optional workshop: cfr. supra, Programma).

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Conoscenze e competenze previste saranno verificate attraverso un colloquio orale con tre-quattro domande. La preparazione sarà considerata adeguata (con votazione espressa in trentesimi) se lo studente dimostrerà: conoscenza, comprensione e capacità di applicazione degli argomenti svolti; capacità di esposizione, con proprietà di lessico (specialistico e non) e con organizzazione autonoma delle argomentazioni; capacità di definizione.

Knowledge and skills provided will be verified through an interview with three-four questions. The preparation will be considered adequate (with vote expressed in thirtieth) if the student will demonstrate: knowledge, understanding and implementation capacity of the arguments; presentation skills, with properties vocabulary (specialized or not) and with autonomous organization of the arguments; definition capacity.

Oggetto:

Programma

Il corso ha per oggetto l’analisi filologica e la pratica della critica testuale in riferimento al genere dei fabliaux (testi comici antico-francesi), anche con nozioni di storia della produzione letteraria e della fabbricazione libraria medievali in lingua volgare e considerazioni di carattere interpretativo e critico.

In particolare, si studieranno:

1) la trasmissione e la tradizione dei fabliaux (testi comici antico-francesi), anche in rapporto all’Italia e alla nascita della tradizione letteraria italiana;

2) la pratica dell’edizione critica di testi della narrativa breve antico-francese;

3) le condizioni della produzione e diffusione della narrativa breve in epoca medievale nonché della sua conoscenza e comprensione da parte del lettore moderno.

Il corso sarà seguito da un laboratorio di dodici ore (in comune con l’insegnamento di Letteratura teatrale del Medioevo romanzo), nel quale si approfondirà in forma seminariale il problema dell’edizione critica dei fabliaux. La frequenza del laboratorio è facoltativa. Gli studenti che frequenteranno il laboratorio per almeno 8 ore su 12: prepareranno una relazione scritta da consegnare al docente almeno tre settimane prima della data dell’appello (l’esame partirà da una discussione di questa relazione); si vedranno riconosciuta una riduzione del programma (vedi infra).

 

The philological analysis and practice of textual criticism in reference to fabliaux (comic texts ancient French), with remarks about medieval vernacular literary and book production.

The course focuses on the manuscript transmission of Medieval Old French narratio brevis and the methods of the critical edition of the texts. It will cover:

1) the transmission and the tradition of Romance narratio brevis;

2) the preparation of a critical edition of texts;

3) the nature of the production and transmission of medieval narratio brevis  as well as its modern reception and interpretation.

The course will be followed by a twelve-hour workshop (in common with Theatrical literature ofthe Romance Middle Ages); in the workshop, the issue of the critical edition of fabliaux will be discussed in seminar form. Workshop attendance is optional. Students who attend the workshop for at least 8 hours 12 will prepare a written report to be delivered to the teacher at least three weeks before the date of the examination (the examination will start from a discussion of this report). These students will have a reduction in the program (cfr. infra).

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Per gli studenti frequentanti (senza laboratorio):

- gli appunti delle lezioni;

- altri materiali che verranno indicati nel corso delle lezioni e inseriti on line sulla pagina del corso.

- Alfonso D’Agostino e Serena Lunardi, Il  fabliau della vedova consolata (NRCF, 20). Prefazione di Olivier Collet, Milano, Led, 2013;

- Carlo Donà, Il racconto, in Adone Brandalise et alii, La letteratura francese medievale, Roma, Carocci, 2014, pp. 301-381.

 Per gli studenti frequentanti (con laboratorio):

- gli appunti delle lezioni;

- altri materiali che verranno indicati nel corso delle lezioni e inseriti on line sulla pagina del corso;

- Alfonso D’Agostino e Serena Lunardi, Il  fabliau della vedova consolata (NRCF, 20). Prefazione di Olivier Collet, Milano, Led, 2013.

  Per gli studenti non frequentanti:

- Alfonso D’Agostino e Serena Lunardi, Il  fabliau della vedova consolata (NRCF, 20). Prefazione di Olivier Collet, Milano, Led, 2013;

- Adone Brandalise et alii, La letteratura francese medievale, Roma, Carocci, 2014.

 

Attending students (without workshop)

- the lecture notes;

- other materials that will be indicated in class;

- Alfonso D’Agostino e Serena Lunardi, Il  fabliau della vedova consolata (NRCF, 20). Prefazione di Olivier Collet, Milano, Led, 2013;

- Carlo Donà, Il racconto, in Adone Brandalise et alii, La letteratura francese medievale, Roma, Carocci, 2014, pp. 301-381.

 

Attending students (with workshop)

- the lecture notes;

- other materials that will be indicated in class;

- Alfonso D’Agostino e Serena Lunardi, Il  fabliau della vedova consolata (NRCF, 20). Prefazione di Olivier Collet, Milano, Led, 2013.

 

 Non attending students:

- Alfonso D’Agostino e Serena Lunardi, Il  fabliau della vedova consolata (NRCF, 20). Prefazione di Olivier Collet, Milano, Led, 2013.

- Adone Brandalise et alii, La letteratura francese medievale, Roma, Carocci, 2014.



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì14:00 - 16:00Aula 8 Palazzo Nuovo - Piano primo
Martedì14:00 - 16:00Aula 8 Palazzo Nuovo - Piano primo
Mercoledì14:00 - 16:00Aula 8 Palazzo Nuovo - Piano primo

Lezioni: dal 06/11/2017 al 20/12/2017

Oggetto:

Note

La frequenza non è obbligatoria, ma è vivamente consigliata.

Chi nella Laurea triennale non ha sostenuto un modulo istituzionale di Filologia romanza o Linguistica romanza dovrà consultare il docente durante l’orario di ricevimento (e non per e-mail).

Attendance is not compulsary, but strongly recommended.

Students who have no previous L-FIL-LET/09 module are invited to contact the teacher during his office hours (not by e-mail).

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 18/07/2017 10:11
Location: https://letteratura.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!